Visitando los campos del norte del Líbano

Jueves 20 de septiembre 2018, sexto día





Visita a la Embajada de Palestina y el Mar Elías Center

Miércoles 19 de septiembre 2018
Ayer llamaron al taxista por teléfono, pero hoy no estaba, me juego el día si llega tarde o no llega, porque el autobús sale puntual cada mañana, finalmente tomo otro y llego por los pelos, no encuentro nada abierto  y bajo al hotel, pido un café con leche vegetal y me dicen que es bufet libre, yo les digo que no estoy en el hotel, que pagaré aparte y me dice el camarero que me invitan, me dio corte, me tome el café y me fui, fue como vergüenza ajena ya que me acople con las catalanas, así que un día que me pone la vida un desayuno abundante va y le digo que no.... Pero bueno he de decir que sorprendentemente nos invitan a comer y cenar cada día, algo que no esperaba para nada.

Esta mañana visitamos una exposicion de fotografía de un Checoslovaco Mr. Josef Koudelka-dar Al Nimer sobre Palestina.


Visitando el Castillo de Beaufort y ONGs que colaboran en los campos de refugiados

Martes 18 de septiembre 2018, cuarto día.

Estoy en un hostel, que recomiendo, porque es barato, siempre hay gente viajera con quien compartir y el chico que lo lleva es muy atento, el problema es que llego a las 22:00 horas. Y no puedo coger bus, porque es muy tarde y no aseguran que pasen y me voy a las 7 de la mañana, con lo que  me pierdo el desayuno... que pena...eso sí, tiene internet y me suelo quedar hasta las 2 de la mañana cada noche, os paso dirección y fotos por si alguien visita Beirut.

《20 Dólares por día, es lo más barato que encontré, está en Geitawi.
Hotel Beirut
Rue 56, No. 11، Building: Akram al-Eid، Beirut, Geitawi
01 568 966》






Al final en myflower lo dejan a 60 dólares por participante, pero era demasiado para mi mala conciencia por haberme venido con un par de deudas pendientes, así que apalabré por teléfono 4 días de hostel, pregunto cuánto debo pagar por un taxi desde Hamra y me dicen que 6 euros, lo que hace 32 al día, dos taxis y habitación, sin poder venir a medio día, pero ayer mis compañeros trataron de ayudarme a buscar taxis y por dejarme cuidar y ser el primer viaje acepte que me llevara un taxi al precio que pidió, sin regatear ante los compis como si fuera una foto buena, que no lo soy, eso si, llegué por única vez con un taxista contento. Cobrándome más de tres veces el precio que a un Libanés.
Hice las cuentas de 20 euros día y 40 de taxis... Y era mejor quedarme en myflower con maravilloso desayuno buffet, pudiendo descansar a medio día y sin compartir habitación con 5 desconocidas....así que a partir de ahí, de nuevo el regateo, que para dar propina si se lo curran siempre se está a tiempo....joooo que perdida de energía....


Así es Khan al-Ahmar, la aldea beduina en Cisjordania que Israel está a punto de demoler

"La aldea se encuentra cerca de edificios construidos por colonos israelíes, quienes defienden esta medida porque sostienen que es un derecho de Israel construir en su propia tierra.
Pero muchos, incluyendo Naciones Unidas y el Parlamento Europeo, critican la demolición del poblado y advierten que amenaza cualquier posibilidad de llegar a una solución entre israelíes y palestinos que incluya el reconocimiento de dos estados".


Fuente: BBC NEWS

VISITAS MUY INTERESANTES QUE PASO A COMPARTIR CON VOSOTRXS

17/ 9/ 18, Tercer día en Líbano

Visitamos la escultura en memoria la Maarouf Saad, político y activista libanes que dedicó su vida a la resistencia sionista y colonialista, trabajando por Palestina y otras causas árabes y sobre todo por la independencia y democracia de Líbano fue encarcelado en Febrero del 75 y asesinado en Marzo.



Mas tarde fuimos al Maarouf Saad Cultural Center, en memoria al ya nombrado político y activista libanes, representante de Sidón en el Parlamento libanes entre 1957 y 1973, nos explican las actividades educativas, culturales, de servicios sociales y benéficas que dirigen, a la vez que nos agradecen nuestra participación y la de los organizadores.


El Dr. Mohanna da la bienvenida a los delegados europeos en la memoria de la masacre de Sabra y Shatila

En conmemoración del trigésimo sexto año desde la masacre de Sabra y Chatila, 73 delegados de varios países de Europa y Asia, junto con miembros del equipo de Amel, organizaron un día en Khiam, en el sur del Líbano, para revivir el horrible recuerdo de la masacre.
El día fue considerado como una contribución significativa para cerrar la brecha entre los afortunados en la vida y los menos afortunados en términos de obtener atención médica adecuada, mejorar las condiciones de vida e incluso ayudar a una educación adecuada.
El día en Khiam incluyó 3 visitas, comenzando con el famoso Centro de Detención de Khiam, seguido de una visita completa al centro de desarrollo de Amel en Khiam y luego al asentamiento informal de Wazzani y finalmente la visita terminó con un almuerzo junto al río Hasbani.
En el centro de Amel Association International en Khiam, el Dr. Mohanna dio la bienvenida a todos con un discurso explicando qué es Amel y cuál es su visión y misión. Mencionó además la importancia de que Amel sea un punto focal en la sociedad y en la adopción de medidas humanitarias en relación con muchas cuestiones, como la crisis de los refugiados y el problema palestino. Además, afirmó la necesidad de rechazar el doble rasero entre Oriente y Occidente, centrándose en la distribución equitativa de la riqueza y, por lo tanto, estableciendo un estado de justicia social.
Más adelante, el Dr. Mohanna se aseguró de señalar el hecho de que Amel se mantuvo con dignidad humana durante cuatro décadas y continúa cumpliendo su misión en sus 24 centros, 6 Unidades Médicas Móviles, 2 Unidades Móviles Educativas y su Unidad Móvil de Protección para niños de la calle , liderado por 800 trabajadores, en su mayoría jóvenes; partidarios jóvenes y experimentados de conocimiento, herramientas y, por supuesto, compromiso moral y humano.


No olvidemos Sabra y Shatila, conmemorando el asesinato de 3000 palestinos hace 36 años en los campos de refugiados del Libano

VIERNES 14 DE SEPTIEMBRE 2018


Después de ser detenid@s en el barco Al Awda, El Retorno, en el que viajábamos con la Flotilla de la Libertad Rumbo a Gaza y ser secuestrados y encarcelados 5 días, no podremos  viajar a Palestina en 10 años. Interpusimos un juicio a Israel, por secuestro en aguas internacionales. Seria muy importante que todos los partidos y sindicatos apoyaran este juicio y se entregara el material sanitario que tanto precisa el pueblo palestino, así como el barco que iba a ser regalado a los pescadores de Gaza.
Mientras tanto soñaba con poder asistir a la conmemoración de la masacre de Sabrá y Shatila, donde asesinaron cristianos falangistas con la ayuda de Israelís a 3000 palestinos de los campos de refugiados del sur de Libano.
Como llegué con dos costillas rotas del abordaje de los militares israelíes, tuve que hacer reposo durante 15 días, con deudas hasta el cuello y sin dinero para viajar era algo bastante improbable que oudiese ir. Pero las circunstancias hicieron que me llamaran del Dr. Peset, para cubrir una baja como enfermera por 15 días, Increíblemente un amigo me regaló por mi cumpleaños el pasaje a Libano, así que fuí a la papeleria a imprimir el localizador, me ayudaron y aun así, imprimí la referencia de reserva. Fuí al metro a preguntar a qué hora pasaba el último hacia el aeropuerto, me dicen que a las 23:30 desde Ángel Guimerá, pero que puedo tomar desde la plaza de España cualquiera a las 23 :10 ,dormiré en el aeropuerto para ahorrarme el taxis, puede ser un día de comer en Líbano. Llego a las 23:10 y no pasaba ningún metro hasta 23:35...no me había colado jamás en ningún transporte publico, pero podía perder el viaje por una información errónea, salté por encima del torno y me dirigí cargada a tope a Ángel Guimerá corriendo, allí las puertas eran muy altas, me colé tras dos chavales a los que pedí permiso y allí estaba tomando el último metro de la noche, a las 23:30 horas.
Tras el tute busqué un sitio tranquilo donde no molestara, saqué el saco de dormir y fuí la viajera que esa noche durmió más feliz de todo el aeropuerto, quizás hubieran noches más frías y difíciles.

SÁBADO 15 DE SEPTIEMBRE 2018

 Me desperté pronto y me encuentro con que no es el localizador lo que imprimí, afortunadamente me dirigí a Air Europe y me lo tramitaron, el chico de embarque dice que me conoce de Cheste, el mundo es un pañuelo. Hago escala en París, le llevo ropa de invierno en la mochila a mi hija,por eso iba tan cargada,Carla estudia periodismo en París y se queda de momento en casa de una compañera Francesa del Al Awda, la mujer más fuerte que conozco,cuando venía por la noche los militares israelíes gritando ella se negaba a levantarse, ellos golpeaban los armarios metálicos y las literas y las demás la secundabamos alucinadas.
Compré en el aeropuerto una paella con los arreglos y al llegar al Charles De Gol estaba esperándome, desayunamos y proseguí a Beirut. La pasajera de al lado me acompañó a su hotel y desde allí compre la tarjeta telefónica libanesa, busqué tiendas de bicis para alquilar, pasee por la playa al atardecer y contacté con una española que me dio un par de direcciones de hostales.
El hotel donde se alojaban los compañeros que organizaban la conmemoración valía 80 dólares día, los hostales no me contestaban por teléfono. Eran las 22:00 horas y estaba en un hostal precioso, Saifi Urbana Gardens, donde  estaba cerrada la recepción y nadie me hacía ni caso, busqué alojamiento en warm showers, en Facebook.. a ver si sonaba la flauta...no sonaba...pedí a mi hija que me buscara en couch surfing, a mi no me funcionaba la aplicación, también me descargué trip avisor y Air Bnb..a kas 23:00 horas...me fuí a un rincón de ún jardín y saqué el saco de dormir, mi primera noche en Beirut prometía ser entretenida, pero el universo me cuido finalmente y Jason,el
cámara de Singapur dijo que pediría permiso en su apartamento y finalmente fui allí a parar, lo que  peor llevaba es regatear con los taxistas averiguaba el precio justo y ellos decían que bien y al llegar pedían el doble, no me gusta aprovecharme de los demás, pero o pagaba lo justo o me tocaba regresar antes de finalizar el viaje...
Cuando llegué al apartamento de Jason me sentí en el paraíso, estaba todo el día con un café, así que baje a tomarme una patata libanesa y una cerveza con gengibre, la mejor cerveza y la mejor patata asada que he probado en mi vida...Bienvenida a  Beirut!

Fadwa Tuqan (1917 - 2003). POETISA PALESTINA



Escritora palestina, nacida en Nablús el 1 de marzo de 1917; es
conocida como la “Gran Dama” de las letras palestinas, y está considerada como una de las mejores plumas de la poesía árabe del siglo XX. Nacida en el seno de una distinguida familia de intelectuales y políticos, era hermana de otro destacado poeta, Ibrahim Tuqan, que la llevó consigo a Jerusalén donde ambos estudiaron literatura en escuelas e institutos cristianos. Empezó su vocación literaria escribiendo en la forma tradicional, si bien con el tiempo se convirtió en una de las pioneras en el uso del verso libre en la poesía árabe. Vivió casi siempre en su ciudad natal, en medio de cierto clima de recogimiento, aunque también tuvo intervenciones públicas en la dura lucha socio-cultural y política de su pueblo. De su pluma brotaron varios libros de poemas entre los que se encuentran:
Sola con los días, 1952; La encontré, 1957; Danos amor, 1960;
Ante la puerta cerrada, 1967; El comando y la tierra, 1968; La noche y los jinetes, 1969; Sola en la cumbre de este mundo,1974, y una apasionada biografía de su hermano, Mi hermano Ibrahim, 1946.La poesía de Fadwa refleja, por un lado, una sensibilidad femenina tradicional: lírica e intimista, apasionada y contenida, bañada en una tenue e irisada luz de anhelo y nostalgia frágil.
Pero a medida que avanza el siglo XX y la historia de su país
se complica (en un proceso en el que pierde a varios miembros de su familia), Fadwa sabe alzarse también a una poesía
matrialcal de indudable alcance épico y tono heroico. Paulatinamente su escritura se politiza, la autora opta por el verso libre y termina convirtiéndose en un icono de la lucha de la resistencia de su patria.
Durante las últimas décadas Fadwa vivió en su ciudad natal, alterando el recogimiento y las intervenciones públicas, hasta su muerte el 12 de diciembre de 2003.
Desde entonces ella descansa en su tierra Palestina, tal y como deseaba, según había expresado en su más hermoso y esperanzado poema “Sólo quiero estar en su seno”.




PINCELDAS DE SU OBRA POÉTICA


Sólo quiero estar en tu seno
Sólo quiero morir en mi tierra,
Que me entierren en ella,
Fundirme y desvanecerme en su fertilidad
Para resucitar siendo hierba en mi tierra,
Resucitar siendo flor
Que deshoje un niño crecido
En mi país.
Sólo quiero estar en el seno de mi patria
Siendo tierra
Hierba
O flor


Polvo
El final
de mi largo camino
hasta donde yo llegue, en cualquier destino,
es el premio de los años
no el de llegar.
¿Porqué me apresuro? ¿Qué quiero
de mi viaje
por esos desiertos
como una sombra fugitiva?
Mis pies consumidos por las rocas
las olas del viento que siguen dando vueltas
y vueltas conmigo
mientras yo sigo a través de este vacío
de esta soledad.
Polvo, polvo
delante y detrás mío; a mi alrededor, polvo.
Corro y corro; y en mis manos
solo la ilusión, nada.
Cansada, cansada.
El final
de mi largo camino,
aunque éste se alargue,
de cualquier destino,
es el premio de los años,
no el de llegar.


El diluvio y el árbol
El día en que el diabólico ciclón se propagó tiránico.
El día en que costas salvajes arrojaron
el oscuro diluvio
contra la tierra buena y verde,
gritaron (y a través de los aires, sus “albricias”
resonaron por todas las agencias):
Ha caído el árbol.
El poderoso tronco está aplastado.
Ya, ni un asomo de vida para el árbol
dejó la tempestad.

El árbol ha caído...
¡Perdón, rojos arroyos!
¡Perdón, raíces regadas
con el vino que sangran los cadáveres!
¡Perdón, raíces árabes,
hundidas como rocas en la entraña,
y que cada vez más os entrañáis!

El árbol se alzará.
El árbol se alzará, y sus ramas,
al sol, irán creciendo;
en risas verdeciendo, y en hojas,
cara al sol.
Y el pájaro vendrá,
no tiene más remedio que venir.
El pájaro vendrá.
El pájaro vendrá.


No lloraré
A las puertas de Yafa
amigos míos,
y entre el caos de escombros
de las casas,
entre la desnutrición
y las espinas, dije a los ojos,
quieta:
deteneos... Lloremos
sobre las ruinas
de quienes se han marchado
abandonándolas.

La casa está llamando a quien la edificó
La casa está dando el pésame por él.

Y el corazón, deshecho, gime
y dice:
¿Qué te han hecho los días?
¿Dónde están los que antes te habitaban?
¿Has sabido de ellos?
¿Has sabido tras su partida?

Aquí soñaron, aquí estuvieron
y trazaron los planes del mañana.
Más, ¿dónde están los sueños y el mañana?
Y, ¿dónde, dónde ellos?

¿Cómo van a aplastarme las heridas?
¿Cómo podrá aplastarme la desesperación?
¿Cómo voy a llorar ante vosotros?...


A G. H. en nuestra cita
Extraño amigo mío...
Si pudiera llegarte como
ayer. Si asesinas serpientes
no hubieran alborotado todos los caminos, cavando tumbas para mis
gentes y mi pueblo, sembrando muerte y fuego.
Si no hubiera regado la derrota la tierra de mi patria
con piedras vergonzosas, injuriantes. Si este corazón que tú conoces
fuera el mismo que ayer,
y no sangrase por la puñalada.
Si hoy, amigo mío, como ayer, pudiera envanecerme de mi gente, de
mi casa y mi fuerza,
ya mismo me tendrías a tu lado.
Amarrando a las playas de tu amor el barco de mi vida.
Y seríamos igual que dos pichones.






TRUMP DEJA A GAZA SIN ESCUELAS NI CLÍNICAS

La agencia de la ONU para los refugiados palestinos no puede garantizar el inicio del curso a finales de mes ante el recorte de fondos impuesto por EE UU

Un enfermero en un hospital en Gaza el pasado viernes. REUTERS
El inicio del curso escolar se acerca para medio millón de alumnos de la diáspora palestina, pero la UNRWA, la agencia de Naciones Unidas especializada que atiende a los refugiados descendientes de las familias desterradas tras el nacimiento de Israel hace 70 años, aún no sabe si podrán acudir a las aulas. “En el momento presente, no estamos en condiciones de garantizar en nuestras 700 escuelas el comienzo de las clases a finales de mes, y no solo para los 270.00 estudiantes de Gaza, sino para los más de 500.000 que acuden a nuestros centros en toda la región”, reconoce Chris Gunnes, portavoz en Jerusalén del organismo de la ONU.
Los supervivientes de los 700.000 palestinos exiliados por la llamada Naqba(desastre, en árabe) de 1948, junto con sus sucesores, conforman ahora una comunidad de más de cinco millones diseminada por Jerusalén Este, Cisjordania y Gaza, así como por Jordania, Líbano y Siria.
“No tenemos dinero suficiente en el banco para pagar a nuestros 22.000 profesores durante el próximo trimestre”, agrega este antiguo periodista de la BBC. “No exageramos cuando decimos que la decisión de la actual Administración de Estados Unidos ha generado no solo una crisis financiera, sino una crisis existencial”.
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, acordó el pasado mes de enero congelar una sexta parte de la aportación a la UNRWA de su Gobierno, que destaca como primer contribuyente mundial —con 360 millones dólares anuales, el equivalente a una tercera parte del presupuesto anual— de la agencia para los refugiados palestinos. El mandatario republicano perseguía presionar a los líderes de la Autoridad Palestina para que aceptasen reanudar las negociaciones con Israel, que siguen rechazando tras el varapalo que supuso el reconocimiento de Jerusalén como capital del Estado judío, efectuado por la Casa Blanca a finales de 2017.
El recorte impuesto por Trump ha estrangulado las finanzas de la UNRWA, que llegaron a acumular un déficit de 446 millones (un 12% del presupuesto), posteriormente reducido a la mitad gracias a las aportaciones de donantes en junio.

ESPAÑA REDUCE SU APORTACIÓN A LA UNRWA
Estados Unidos es, con diferencia, el mayor donante de la agencia de Naciones Unidas para los refugiados palestinos y duplica las aportaciones anuales efectuadas por la Unión Europea. España contribuyó directamente en 2017 al sostenimiento del organismo con cerca de siete millones de euros: 2,5 millones procedentes del Estado y más de cuatro millones de las comunidades autónomas y ayuntamientos. Para 2018, el actual Gobierno mantiene la partida de un millón de euros comprometida en los presupuestos por el Ejecutivo anterior.
La Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) no cuenta con fondos para las aportaciones extraordinarias que ha solicitado la UNRWA a fin de poder paliar el recorte decidido por el presidente Donald Trump, salvo que al final del ejercicio disponga de algún remanente, según informan fuentes de la agencia de la ONU en España. Las comunidades autónomas y ayuntamientos ya han financiado durante la primera parte del año al organismo con tres millones de euros. Destacan las contribuciones de País Vasco (1,4 millones) y Andalucía (un millón).
La respuesta internacional a la reducción de las aportaciones de EE UU ha llegado a la UNRWA a través de Arabia Saudí y Emiratos Árabes Unidos, que han sumado 100 millones de dólares. Otros países como Bélgica, Dinamarca o Reino Unido han efectuado donaciones significativas, a las que se añaden las de la UE. No obstante, la agencia de la ONU sigue manteniendo un déficit de 217 millones de dólares.
A finales de julio, la agencia de la ONU anunció el despido del 13% de su plantilla (más de 150 trabajadores) en el programa de ayuda de emergencia para Gaza y Cisjordania, un recorte de personal que los dirigentes del organismo prevén ampliar si no consiguen equilibrar sus cuentas, que dependen de las transferencias de los Estados y organizaciones internacionales. Las actividades de trabajo comunitario, que sirven para proporcionar ingresos a una población depauperada, también han sido suspendidas en julio, al igual que está programado que cierren sus puertas en agosto las clínicas de salud mental y ambulatorios móviles. También puede llegar a suprimirse la distribución de los vales de comida para familias a final de año.

Pérdida de empleos
Las restricciones de gasto ya han generado estallidos de protestas en la franja de Gaza, donde dos terceras partes de sus dos millones de habitantes —registrados como refugiados originarios del actual territorio israelí— dependen de la ayuda internacional para sobrevivir. La pérdida de puestos de trabajo refuerza la bancarrota de un enclave donde la tasa de desempleo supera el 45%.
El nuevo vuelco dado por la Administración del presidente Donald Trump, tras décadas de consenso internacional sobre Oriente Próximo, amenaza con acelerar un colapso de la economía. La UNRWA da empleo a más de 30.000 personas —solo en la franja de Gaza tiene contratados a cerca de 13.000 trabajadores, entre docentes, personal sanitario y equipos de ayuda humanitaria.
Sami Mshasha, también portavoz de la ONU para los refugiados palestinos, ha asegurado que la agencia “intentará mantener los servicios esenciales a pesar de la crisis financiera”, y en especial tratará de “minimizar el impacto sobre los refugiados que se encuentren en situación más vulnerable en Gaza”.
Desde Israel, el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, se ha mostrado partidario de transferir los fondos de la UNRWA al Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados y disolver la agencia. “Solo sirve para perpetuar el problema de los refugiados palestinos y alentar su supuesto derecho de retorno”, argumentó.
La Administración de EE UU parece compartir esa voluntad de desmantelar la agencia. Una investigación de la revista Foreign Policy ha desvelado correos electrónicos enviados por Jared Kushner, asesor de la Casa Blanca para Oriente Próximo y yerno de Trump, en los que califica a la UNRWA de “corrupta, ineficaz y de nula ayuda para alcanzar la paz”.
La histórica dirigente de la Organización para la Liberación de Palestina Hanan Ashrawi sostiene que EE UU pretende “convertir en irrelevante” una agencia de la ONU que atiende al sector más necesitado del pueblo palestino.
Fuente: EL PAÍS


CARTA COMISIONADO GENERAL DE UNRWA


Carta abierta del Comisionado General de UNRWA a los refugiados y las refugiadas de Palestina y al personal de UNRWA

Madrid.- Sábado, 1 de septiembre de 2018
El 31 de agosto, Estados Unidos anunció que no proporcionará fondos a UNRWA. Expreso profundo pesar y decepción por la naturaleza de la decisión de Estados Unidos - la cual afecta a una de las organizaciones más sólidas en el terreno humanitario y de desarrollo - y sin reservas rechazo la narrativa que acompaña a la decisión.
El 31 de agosto, Estados Unidos anunció que no proporcionará fondos a UNRWA. Expreso profundo pesar y decepción por la naturaleza de la decisión de Estados Unidos - la cual afecta a una de las organizaciones más sólidas en el terreno humanitario y de desarrollo - y sin reservas rechazo la narrativa que acompaña a la decisión.
 En primer término, deseo transmitir - con confianza y determinación inquebrantable - a los refugiados y las refugiadas de Palestina en Cisjordania, incluida Jerusalén Este, Gaza, Jordania, Líbano y Siria, que nuestras operaciones continuarán y nuestra Agencia prevalece. En el corazón de nuestra misión están la dignidad y los derechos de una comunidad muy angustiada que se enfrenta a una profunda inestabilidad. La decisión sobre financiación de un estado miembro individual - aunque haya sido nuestro donante históricamente más generoso y consistente - no modificará o impactará la energía y la pasión con la que abordamos nuestro papel y responsabilidad hacia los refugiados palestinos. Solo fortalecerá nuestra resolución.
 Para mis colegas, tanto palestinos como internacionales, confirmo que nos aplicaremos, nos esforzaremos, con cada pizca de energía y creatividad para seguir cubriendo las necesidades de la comunidad de refugiados y preservaremos servicios vitales para la población. Todo el personal humanitario estará en sus lugares de destino y mantendremos nuestras instalaciones abiertas y seguras. Es crucial  ahora proyectar nuestro sentimiento más fuerte de unidad y determinación.
 La notable historia de UNRWA se compone de millones de actos de desinterés y coraje en una de las regiones del planeta más polarizadas y emocionalmente cargadas del mundo.Me siento orgulloso y honrado de dirigir esta dinámica agencia y deseo rendir homenaje a las decenas de colegas cuyas vidas se han perdido en los últimos años, particularmente en Gaza, Siria y Cisjordania.
 Fuimos creados en 1949 para proporcionar asistencia y protección a los refugiados y las refugiadas de Palestina, a la espera de una solución justa y duradera a su difícil situación. Esta fue y sigue siendo la expresión de la voluntad colectiva de la comunidad internacional y de la Asamblea General de Naciones Unidas, que elogió sistemáticamente los resultados en desarrollo humano logrados por UNRWA y amplió su mandato. El Banco Mundial ha calificado nuestro sistema educativo como un "bien público mundial".
 La necesidad de una acción humanitaria surge de la violencia extrema, el dolor, el sufrimiento y la injusticia causados ​​por la guerra. En el caso de los refugiados y las refugiadas de Palestina, a consecuencia del desplazamiento forzado, el despojo, la pérdida de hogares y medios de subsistencia, así como por la apatridia y la ocupación. No importa cuántas veces se intente minimizar o deslegitimar las experiencias individuales y colectivas de los refugiados y las refugiadas de Palestina, el hecho innegable es que Tienen derechos bajo la ley internacional y son 5,4 millones de hombres, mujeres y niños que, sencillamente, no pueden dejarse de lado.
 La responsabilidad de la naturaleza prolongada como refugiados de los refugiados palestinos, el creciente número de refugiados y el crecimiento de las necesidades, recae directamente en los partidos y en la falta de voluntad o incapacidad absoluta de la comunidad internacional para lograr una solución negociada y pacífica del conflicto entre Israel y Palestina. El intento de hacer de UNRWA de alguna manera responsable de perpetuar la crisis es, en el mejor de los casos, falsa.
 Por desgracia, no hay nada único en la naturaleza prolongada de la crisis de los refugiados palestinos. Los refugiados en lugares como Afganistán, Sudán, Somalia, Congo y más allá también han experimentado décadas de desplazamiento y falta de resolución. Sus hijos y nietos son igualmente reconocidos como refugiados y asistidos por ACNUR. Contemplado en el principio de humanidad y según la norma en derecho internacional de unidad familiar, está el compromiso de continuar sirviendo a las comunidades afectadas por la guerra hasta que se encuentre una solución política. Es la falta de finalización de los conflictos lo que prolonga la situación de los refugiados y les niega la opción de definir un futuro propio y digno.
En enero de 2018, EE.UU. anunció que su contribución anual a UNRWA sería de $60M. Nosotros reconocimos la significativa financiación, pero también se destacó lo que representaba la reducción de 300 millones de dólares en nuestro presupuesto, hecho que llevó a nuestra organización a una crisis existencial. En ningún momento durante los últimos ocho meses se nos notificaron las razones específicas del dramático recorte de financiación.
Aparentemente estaba relacionado con las tensiones entre Estados Unidos y los dirigentes palestinos tras el anuncio de Estados Unidos sobre Jerusalén, algo que nada tenía que ver con el desempeño de UNRWA. Por lo tanto, este recorte representó una evidente politización de la ayuda humanitaria. El anuncio hecho ayer desafía aún más la noción de que la financiación humanitaria debería despolitizarse. Se corre el riesgo de socavar los cimientos de los sistemas internacionales multilaterales y humanitarios.
Es un cambio radical tras casi siete décadas de genuino - a veces crítico - apoyo a nuestra Agencia. Un cambio incompatible con el acuerdo de cooperación firmado a principios de diciembre 2017 entre Estados Unidos y UNRWA, en el cual EE.UU. reconocía la robustez e integridad en la gestión de nuestra organización y sus recursos, y cómo abordamos nuestros múltiples desafíos operativos, de seguridad y financieros.
Nuestro compromiso con la rendición de cuentas, la estricta y sólida disciplina financiera, el establecimiento de prioridades y la actuación decisiva cuando se desafía la neutralidad de la Agencia, son temas de conocimiento público. En 2018, UNRWA ha introducido estrictas medidas de gestión para superar la crisis financiera.
También hemos logrado resultados notables diversificando y expandiendo los apoyos que recibimos. Quiero aquí reconocer con profundo agradecimiento a los más de 25 países que han adelantado sus contribuciones anuales previstas a principios de año para ayudarnos a mantener las operaciones. También deseo expresar mi inmensa gratitud a los 30 donantes que han aportado contribuciones adicionales a las actividades principales y de emergencia de UNRWA este año y a quienes han firmado nuevos acuerdos plurianuales con nosotros.
 Deseo destacar con especial énfasis las generosas donaciones hechas por los países del Golfo, específicamente el Estado de Qatar, el Reino de Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos, así como el apoyo histórico del Estado de Kuwait.
 Todavía tenemos una necesidad crítica de más de $200M para sobrevivir a la crisis de este año yhacemos un llamamiento a los donantes para que se sumen a una movilización colectiva y conseguir afrontar un momento éxito crucial.
 Estoy en deuda con el Secretario General de Naciones Unidas, António Guterres, por su confianza y liderazgo en la movilización de apoyo para nuestra Agencia. Deseo agradecer sinceramente a todos los países de acogida por sus incansables esfuerzos, como lo ilustran con particular vigor y dedicación el Reino Hachemita de Jordania y Palestina. También reconocemos el compromiso demostrado por Egipto y por Turquía como presidentes sucesivos de la Comisión Asesora de UNRWA.
 Cuando conseguimos inaugurar el año escolar a tiempo esta semana, con el admirable apoyo de nuestros donantes, y 526.000 niñas y niños regresaron a las aulas de nuestras 711 escuelas en la región, fue un momento de celebración, orgullo y esperanza.
 UNRWA no se excusa cuando se trata del derecho a la educación, al empoderamiento de las jóvenes, el desarrollo del pensamiento crítico y la enseñanza de la tolerancia y los Derechos Humanos. No hay nada artificial en nuestro compromiso con la preservación de oportunidades y derechos. Actuamos con concreción en estas difíciles líneas de frente, estamos comprometidos en mantener la integridad de nuestro mandato y nos esforzamos por alcanzar altos estándares en nuestra educación, salud, servicios sociales y respuesta de emergencia.
 Les digo nuevamente a todos los refugiados y las refugiadas de Palestina: no les fallaremos. Nuestro compromiso con vosotros es más fuerte que nunca. Vuestra Dignidad no tiene precio.

Pierre Krähenbühl
Comisionado General de UNRWA
UNRWA, la Agencia de Naciones Unidas para los refugiados de Palestina

En 1948, 700.000 palestinos fueron despojados de sus tierras, sus hogares y de sus recuerdos, convirtiéndose en refugiados. Hoy son más de 5,1 millones, casi la tercera parte de los refugiados del mundo.
Después de más de 60 años de exilio y condición apátrida, en los que las condiciones de los refugiados de Palestina lejos de mejorar se han agravado, UNRWA gestiona 58 campamentos de refugiados donde presta asistencia, protección y defensa a 5,1 millones de refugiados de Palestina en la franja de Gaza, Cisjordania, Jordania, Líbano, Siria, la franja de Gaza y Cisjordania, en espera de una solución pacífica y duradera a su difícil situación.