RADIO I TELEVISIÓ DEL POBLE-ENTREVISTA A EMILIA


Libano y Palestina

Por Chema Nieto
El problema de los refugiados palestinos, y en especial de los que pretenden recuperar el territorio palestino por la fuerza, ha marcado en gran parte el destino de las naciones que rodean al estado de Israel.
En los años setenta, Hussein de Jordania se ve forzado a expulsar del país a los refugiados de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), quienes se desplazarán entonces al sur del Líbano.
La OLP se hará con el control militar del sur del Líbano lanzando constantes ataques contra Israel, desestabilizando y radicalizando la región del Líbano, que entrará en 1975 en una cruenta guerra civil que perdurará hasta 1990.

Visitando los campos del norte del Líbano

Jueves 20 de septiembre 2018, sexto día





Visita a la Embajada de Palestina y el Mar Elías Center

Miércoles 19 de septiembre 2018
Ayer llamaron al taxista por teléfono, pero hoy no estaba, me juego el día si llega tarde o no llega, porque el autobús sale puntual cada mañana, finalmente tomo otro y llego por los pelos, no encuentro nada abierto  y bajo al hotel, pido un café con leche vegetal y me dicen que es bufet libre, yo les digo que no estoy en el hotel, que pagaré aparte y me dice el camarero que me invitan, me dio corte, me tome el café y me fui, fue como vergüenza ajena ya que me acople con las catalanas, así que un día que me pone la vida un desayuno abundante va y le digo que no.... Pero bueno he de decir que sorprendentemente nos invitan a comer y cenar cada día, algo que no esperaba para nada.

Esta mañana visitamos una exposicion de fotografía de un Checoslovaco Mr. Josef Koudelka-dar Al Nimer sobre Palestina.


Visitando el Castillo de Beaufort y ONGs que colaboran en los campos de refugiados

Martes 18 de septiembre 2018, cuarto día.

Estoy en un hostel, que recomiendo, porque es barato, siempre hay gente viajera con quien compartir y el chico que lo lleva es muy atento, el problema es que llego a las 22:00 horas. Y no puedo coger bus, porque es muy tarde y no aseguran que pasen y me voy a las 7 de la mañana, con lo que  me pierdo el desayuno... que pena...eso sí, tiene internet y me suelo quedar hasta las 2 de la mañana cada noche, os paso dirección y fotos por si alguien visita Beirut.

《20 Dólares por día, es lo más barato que encontré, está en Geitawi.
Hotel Beirut
Rue 56, No. 11، Building: Akram al-Eid، Beirut, Geitawi
01 568 966》






Al final en myflower lo dejan a 60 dólares por participante, pero era demasiado para mi mala conciencia por haberme venido con un par de deudas pendientes, así que apalabré por teléfono 4 días de hostel, pregunto cuánto debo pagar por un taxi desde Hamra y me dicen que 6 euros, lo que hace 32 al día, dos taxis y habitación, sin poder venir a medio día, pero ayer mis compañeros trataron de ayudarme a buscar taxis y por dejarme cuidar y ser el primer viaje acepte que me llevara un taxi al precio que pidió, sin regatear ante los compis como si fuera una foto buena, que no lo soy, eso si, llegué por única vez con un taxista contento. Cobrándome más de tres veces el precio que a un Libanés.
Hice las cuentas de 20 euros día y 40 de taxis... Y era mejor quedarme en myflower con maravilloso desayuno buffet, pudiendo descansar a medio día y sin compartir habitación con 5 desconocidas....así que a partir de ahí, de nuevo el regateo, que para dar propina si se lo curran siempre se está a tiempo....joooo que perdida de energía....


Así es Khan al-Ahmar, la aldea beduina en Cisjordania que Israel está a punto de demoler

"La aldea se encuentra cerca de edificios construidos por colonos israelíes, quienes defienden esta medida porque sostienen que es un derecho de Israel construir en su propia tierra.
Pero muchos, incluyendo Naciones Unidas y el Parlamento Europeo, critican la demolición del poblado y advierten que amenaza cualquier posibilidad de llegar a una solución entre israelíes y palestinos que incluya el reconocimiento de dos estados".


Fuente: BBC NEWS

VISITAS MUY INTERESANTES QUE PASO A COMPARTIR CON VOSOTRXS

17/ 9/ 18, Tercer día en Líbano

Visitamos la escultura en memoria la Maarouf Saad, político y activista libanes que dedicó su vida a la resistencia sionista y colonialista, trabajando por Palestina y otras causas árabes y sobre todo por la independencia y democracia de Líbano fue encarcelado en Febrero del 75 y asesinado en Marzo.



Mas tarde fuimos al Maarouf Saad Cultural Center, en memoria al ya nombrado político y activista libanes, representante de Sidón en el Parlamento libanes entre 1957 y 1973, nos explican las actividades educativas, culturales, de servicios sociales y benéficas que dirigen, a la vez que nos agradecen nuestra participación y la de los organizadores.


El Dr. Mohanna da la bienvenida a los delegados europeos en la memoria de la masacre de Sabra y Shatila

En conmemoración del trigésimo sexto año desde la masacre de Sabra y Chatila, 73 delegados de varios países de Europa y Asia, junto con miembros del equipo de Amel, organizaron un día en Khiam, en el sur del Líbano, para revivir el horrible recuerdo de la masacre.
El día fue considerado como una contribución significativa para cerrar la brecha entre los afortunados en la vida y los menos afortunados en términos de obtener atención médica adecuada, mejorar las condiciones de vida e incluso ayudar a una educación adecuada.
El día en Khiam incluyó 3 visitas, comenzando con el famoso Centro de Detención de Khiam, seguido de una visita completa al centro de desarrollo de Amel en Khiam y luego al asentamiento informal de Wazzani y finalmente la visita terminó con un almuerzo junto al río Hasbani.
En el centro de Amel Association International en Khiam, el Dr. Mohanna dio la bienvenida a todos con un discurso explicando qué es Amel y cuál es su visión y misión. Mencionó además la importancia de que Amel sea un punto focal en la sociedad y en la adopción de medidas humanitarias en relación con muchas cuestiones, como la crisis de los refugiados y el problema palestino. Además, afirmó la necesidad de rechazar el doble rasero entre Oriente y Occidente, centrándose en la distribución equitativa de la riqueza y, por lo tanto, estableciendo un estado de justicia social.
Más adelante, el Dr. Mohanna se aseguró de señalar el hecho de que Amel se mantuvo con dignidad humana durante cuatro décadas y continúa cumpliendo su misión en sus 24 centros, 6 Unidades Médicas Móviles, 2 Unidades Móviles Educativas y su Unidad Móvil de Protección para niños de la calle , liderado por 800 trabajadores, en su mayoría jóvenes; partidarios jóvenes y experimentados de conocimiento, herramientas y, por supuesto, compromiso moral y humano.


No olvidemos Sabra y Shatila, conmemorando el asesinato de 3000 palestinos hace 36 años en los campos de refugiados del Libano

VIERNES 14 DE SEPTIEMBRE 2018


Después de ser detenid@s en el barco Al Awda, El Retorno, en el que viajábamos con la Flotilla de la Libertad Rumbo a Gaza y ser secuestrados y encarcelados 5 días, no podremos  viajar a Palestina en 10 años. Interpusimos un juicio a Israel, por secuestro en aguas internacionales. Seria muy importante que todos los partidos y sindicatos apoyaran este juicio y se entregara el material sanitario que tanto precisa el pueblo palestino, así como el barco que iba a ser regalado a los pescadores de Gaza.
Mientras tanto soñaba con poder asistir a la conmemoración de la masacre de Sabrá y Shatila, donde asesinaron cristianos falangistas con la ayuda de Israelís a 3000 palestinos de los campos de refugiados del sur de Libano.
Como llegué con dos costillas rotas del abordaje de los militares israelíes, tuve que hacer reposo durante 15 días, con deudas hasta el cuello y sin dinero para viajar era algo bastante improbable que oudiese ir. Pero las circunstancias hicieron que me llamaran del Dr. Peset, para cubrir una baja como enfermera por 15 días, Increíblemente un amigo me regaló por mi cumpleaños el pasaje a Libano, así que fuí a la papeleria a imprimir el localizador, me ayudaron y aun así, imprimí la referencia de reserva. Fuí al metro a preguntar a qué hora pasaba el último hacia el aeropuerto, me dicen que a las 23:30 desde Ángel Guimerá, pero que puedo tomar desde la plaza de España cualquiera a las 23 :10 ,dormiré en el aeropuerto para ahorrarme el taxis, puede ser un día de comer en Líbano. Llego a las 23:10 y no pasaba ningún metro hasta 23:35...no me había colado jamás en ningún transporte publico, pero podía perder el viaje por una información errónea, salté por encima del torno y me dirigí cargada a tope a Ángel Guimerá corriendo, allí las puertas eran muy altas, me colé tras dos chavales a los que pedí permiso y allí estaba tomando el último metro de la noche, a las 23:30 horas.
Tras el tute busqué un sitio tranquilo donde no molestara, saqué el saco de dormir y fuí la viajera que esa noche durmió más feliz de todo el aeropuerto, quizás hubieran noches más frías y difíciles.

SÁBADO 15 DE SEPTIEMBRE 2018

 Me desperté pronto y me encuentro con que no es el localizador lo que imprimí, afortunadamente me dirigí a Air Europe y me lo tramitaron, el chico de embarque dice que me conoce de Cheste, el mundo es un pañuelo. Hago escala en París, le llevo ropa de invierno en la mochila a mi hija,por eso iba tan cargada,Carla estudia periodismo en París y se queda de momento en casa de una compañera Francesa del Al Awda, la mujer más fuerte que conozco,cuando venía por la noche los militares israelíes gritando ella se negaba a levantarse, ellos golpeaban los armarios metálicos y las literas y las demás la secundabamos alucinadas.
Compré en el aeropuerto una paella con los arreglos y al llegar al Charles De Gol estaba esperándome, desayunamos y proseguí a Beirut. La pasajera de al lado me acompañó a su hotel y desde allí compre la tarjeta telefónica libanesa, busqué tiendas de bicis para alquilar, pasee por la playa al atardecer y contacté con una española que me dio un par de direcciones de hostales.
El hotel donde se alojaban los compañeros que organizaban la conmemoración valía 80 dólares día, los hostales no me contestaban por teléfono. Eran las 22:00 horas y estaba en un hostal precioso, Saifi Urbana Gardens, donde  estaba cerrada la recepción y nadie me hacía ni caso, busqué alojamiento en warm showers, en Facebook.. a ver si sonaba la flauta...no sonaba...pedí a mi hija que me buscara en couch surfing, a mi no me funcionaba la aplicación, también me descargué trip avisor y Air Bnb..a kas 23:00 horas...me fuí a un rincón de ún jardín y saqué el saco de dormir, mi primera noche en Beirut prometía ser entretenida, pero el universo me cuido finalmente y Jason,el
cámara de Singapur dijo que pediría permiso en su apartamento y finalmente fui allí a parar, lo que  peor llevaba es regatear con los taxistas averiguaba el precio justo y ellos decían que bien y al llegar pedían el doble, no me gusta aprovecharme de los demás, pero o pagaba lo justo o me tocaba regresar antes de finalizar el viaje...
Cuando llegué al apartamento de Jason me sentí en el paraíso, estaba todo el día con un café, así que baje a tomarme una patata libanesa y una cerveza con gengibre, la mejor cerveza y la mejor patata asada que he probado en mi vida...Bienvenida a  Beirut!

Fadwa Tuqan (1917 - 2003). POETISA PALESTINA



Escritora palestina, nacida en Nablús el 1 de marzo de 1917; es
conocida como la “Gran Dama” de las letras palestinas, y está considerada como una de las mejores plumas de la poesía árabe del siglo XX. Nacida en el seno de una distinguida familia de intelectuales y políticos, era hermana de otro destacado poeta, Ibrahim Tuqan, que la llevó consigo a Jerusalén donde ambos estudiaron literatura en escuelas e institutos cristianos. Empezó su vocación literaria escribiendo en la forma tradicional, si bien con el tiempo se convirtió en una de las pioneras en el uso del verso libre en la poesía árabe. Vivió casi siempre en su ciudad natal, en medio de cierto clima de recogimiento, aunque también tuvo intervenciones públicas en la dura lucha socio-cultural y política de su pueblo. De su pluma brotaron varios libros de poemas entre los que se encuentran:
Sola con los días, 1952; La encontré, 1957; Danos amor, 1960;
Ante la puerta cerrada, 1967; El comando y la tierra, 1968; La noche y los jinetes, 1969; Sola en la cumbre de este mundo,1974, y una apasionada biografía de su hermano, Mi hermano Ibrahim, 1946.La poesía de Fadwa refleja, por un lado, una sensibilidad femenina tradicional: lírica e intimista, apasionada y contenida, bañada en una tenue e irisada luz de anhelo y nostalgia frágil.
Pero a medida que avanza el siglo XX y la historia de su país
se complica (en un proceso en el que pierde a varios miembros de su familia), Fadwa sabe alzarse también a una poesía
matrialcal de indudable alcance épico y tono heroico. Paulatinamente su escritura se politiza, la autora opta por el verso libre y termina convirtiéndose en un icono de la lucha de la resistencia de su patria.
Durante las últimas décadas Fadwa vivió en su ciudad natal, alterando el recogimiento y las intervenciones públicas, hasta su muerte el 12 de diciembre de 2003.
Desde entonces ella descansa en su tierra Palestina, tal y como deseaba, según había expresado en su más hermoso y esperanzado poema “Sólo quiero estar en su seno”.




PINCELDAS DE SU OBRA POÉTICA


Sólo quiero estar en tu seno
Sólo quiero morir en mi tierra,
Que me entierren en ella,
Fundirme y desvanecerme en su fertilidad
Para resucitar siendo hierba en mi tierra,
Resucitar siendo flor
Que deshoje un niño crecido
En mi país.
Sólo quiero estar en el seno de mi patria
Siendo tierra
Hierba
O flor


Polvo
El final
de mi largo camino
hasta donde yo llegue, en cualquier destino,
es el premio de los años
no el de llegar.
¿Porqué me apresuro? ¿Qué quiero
de mi viaje
por esos desiertos
como una sombra fugitiva?
Mis pies consumidos por las rocas
las olas del viento que siguen dando vueltas
y vueltas conmigo
mientras yo sigo a través de este vacío
de esta soledad.
Polvo, polvo
delante y detrás mío; a mi alrededor, polvo.
Corro y corro; y en mis manos
solo la ilusión, nada.
Cansada, cansada.
El final
de mi largo camino,
aunque éste se alargue,
de cualquier destino,
es el premio de los años,
no el de llegar.


El diluvio y el árbol
El día en que el diabólico ciclón se propagó tiránico.
El día en que costas salvajes arrojaron
el oscuro diluvio
contra la tierra buena y verde,
gritaron (y a través de los aires, sus “albricias”
resonaron por todas las agencias):
Ha caído el árbol.
El poderoso tronco está aplastado.
Ya, ni un asomo de vida para el árbol
dejó la tempestad.

El árbol ha caído...
¡Perdón, rojos arroyos!
¡Perdón, raíces regadas
con el vino que sangran los cadáveres!
¡Perdón, raíces árabes,
hundidas como rocas en la entraña,
y que cada vez más os entrañáis!

El árbol se alzará.
El árbol se alzará, y sus ramas,
al sol, irán creciendo;
en risas verdeciendo, y en hojas,
cara al sol.
Y el pájaro vendrá,
no tiene más remedio que venir.
El pájaro vendrá.
El pájaro vendrá.


No lloraré
A las puertas de Yafa
amigos míos,
y entre el caos de escombros
de las casas,
entre la desnutrición
y las espinas, dije a los ojos,
quieta:
deteneos... Lloremos
sobre las ruinas
de quienes se han marchado
abandonándolas.

La casa está llamando a quien la edificó
La casa está dando el pésame por él.

Y el corazón, deshecho, gime
y dice:
¿Qué te han hecho los días?
¿Dónde están los que antes te habitaban?
¿Has sabido de ellos?
¿Has sabido tras su partida?

Aquí soñaron, aquí estuvieron
y trazaron los planes del mañana.
Más, ¿dónde están los sueños y el mañana?
Y, ¿dónde, dónde ellos?

¿Cómo van a aplastarme las heridas?
¿Cómo podrá aplastarme la desesperación?
¿Cómo voy a llorar ante vosotros?...


A G. H. en nuestra cita
Extraño amigo mío...
Si pudiera llegarte como
ayer. Si asesinas serpientes
no hubieran alborotado todos los caminos, cavando tumbas para mis
gentes y mi pueblo, sembrando muerte y fuego.
Si no hubiera regado la derrota la tierra de mi patria
con piedras vergonzosas, injuriantes. Si este corazón que tú conoces
fuera el mismo que ayer,
y no sangrase por la puñalada.
Si hoy, amigo mío, como ayer, pudiera envanecerme de mi gente, de
mi casa y mi fuerza,
ya mismo me tendrías a tu lado.
Amarrando a las playas de tu amor el barco de mi vida.
Y seríamos igual que dos pichones.






TRUMP DEJA A GAZA SIN ESCUELAS NI CLÍNICAS

La agencia de la ONU para los refugiados palestinos no puede garantizar el inicio del curso a finales de mes ante el recorte de fondos impuesto por EE UU

Un enfermero en un hospital en Gaza el pasado viernes. REUTERS
El inicio del curso escolar se acerca para medio millón de alumnos de la diáspora palestina, pero la UNRWA, la agencia de Naciones Unidas especializada que atiende a los refugiados descendientes de las familias desterradas tras el nacimiento de Israel hace 70 años, aún no sabe si podrán acudir a las aulas. “En el momento presente, no estamos en condiciones de garantizar en nuestras 700 escuelas el comienzo de las clases a finales de mes, y no solo para los 270.00 estudiantes de Gaza, sino para los más de 500.000 que acuden a nuestros centros en toda la región”, reconoce Chris Gunnes, portavoz en Jerusalén del organismo de la ONU.
Los supervivientes de los 700.000 palestinos exiliados por la llamada Naqba(desastre, en árabe) de 1948, junto con sus sucesores, conforman ahora una comunidad de más de cinco millones diseminada por Jerusalén Este, Cisjordania y Gaza, así como por Jordania, Líbano y Siria.
“No tenemos dinero suficiente en el banco para pagar a nuestros 22.000 profesores durante el próximo trimestre”, agrega este antiguo periodista de la BBC. “No exageramos cuando decimos que la decisión de la actual Administración de Estados Unidos ha generado no solo una crisis financiera, sino una crisis existencial”.
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, acordó el pasado mes de enero congelar una sexta parte de la aportación a la UNRWA de su Gobierno, que destaca como primer contribuyente mundial —con 360 millones dólares anuales, el equivalente a una tercera parte del presupuesto anual— de la agencia para los refugiados palestinos. El mandatario republicano perseguía presionar a los líderes de la Autoridad Palestina para que aceptasen reanudar las negociaciones con Israel, que siguen rechazando tras el varapalo que supuso el reconocimiento de Jerusalén como capital del Estado judío, efectuado por la Casa Blanca a finales de 2017.
El recorte impuesto por Trump ha estrangulado las finanzas de la UNRWA, que llegaron a acumular un déficit de 446 millones (un 12% del presupuesto), posteriormente reducido a la mitad gracias a las aportaciones de donantes en junio.

ESPAÑA REDUCE SU APORTACIÓN A LA UNRWA
Estados Unidos es, con diferencia, el mayor donante de la agencia de Naciones Unidas para los refugiados palestinos y duplica las aportaciones anuales efectuadas por la Unión Europea. España contribuyó directamente en 2017 al sostenimiento del organismo con cerca de siete millones de euros: 2,5 millones procedentes del Estado y más de cuatro millones de las comunidades autónomas y ayuntamientos. Para 2018, el actual Gobierno mantiene la partida de un millón de euros comprometida en los presupuestos por el Ejecutivo anterior.
La Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) no cuenta con fondos para las aportaciones extraordinarias que ha solicitado la UNRWA a fin de poder paliar el recorte decidido por el presidente Donald Trump, salvo que al final del ejercicio disponga de algún remanente, según informan fuentes de la agencia de la ONU en España. Las comunidades autónomas y ayuntamientos ya han financiado durante la primera parte del año al organismo con tres millones de euros. Destacan las contribuciones de País Vasco (1,4 millones) y Andalucía (un millón).
La respuesta internacional a la reducción de las aportaciones de EE UU ha llegado a la UNRWA a través de Arabia Saudí y Emiratos Árabes Unidos, que han sumado 100 millones de dólares. Otros países como Bélgica, Dinamarca o Reino Unido han efectuado donaciones significativas, a las que se añaden las de la UE. No obstante, la agencia de la ONU sigue manteniendo un déficit de 217 millones de dólares.
A finales de julio, la agencia de la ONU anunció el despido del 13% de su plantilla (más de 150 trabajadores) en el programa de ayuda de emergencia para Gaza y Cisjordania, un recorte de personal que los dirigentes del organismo prevén ampliar si no consiguen equilibrar sus cuentas, que dependen de las transferencias de los Estados y organizaciones internacionales. Las actividades de trabajo comunitario, que sirven para proporcionar ingresos a una población depauperada, también han sido suspendidas en julio, al igual que está programado que cierren sus puertas en agosto las clínicas de salud mental y ambulatorios móviles. También puede llegar a suprimirse la distribución de los vales de comida para familias a final de año.

Pérdida de empleos
Las restricciones de gasto ya han generado estallidos de protestas en la franja de Gaza, donde dos terceras partes de sus dos millones de habitantes —registrados como refugiados originarios del actual territorio israelí— dependen de la ayuda internacional para sobrevivir. La pérdida de puestos de trabajo refuerza la bancarrota de un enclave donde la tasa de desempleo supera el 45%.
El nuevo vuelco dado por la Administración del presidente Donald Trump, tras décadas de consenso internacional sobre Oriente Próximo, amenaza con acelerar un colapso de la economía. La UNRWA da empleo a más de 30.000 personas —solo en la franja de Gaza tiene contratados a cerca de 13.000 trabajadores, entre docentes, personal sanitario y equipos de ayuda humanitaria.
Sami Mshasha, también portavoz de la ONU para los refugiados palestinos, ha asegurado que la agencia “intentará mantener los servicios esenciales a pesar de la crisis financiera”, y en especial tratará de “minimizar el impacto sobre los refugiados que se encuentren en situación más vulnerable en Gaza”.
Desde Israel, el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, se ha mostrado partidario de transferir los fondos de la UNRWA al Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados y disolver la agencia. “Solo sirve para perpetuar el problema de los refugiados palestinos y alentar su supuesto derecho de retorno”, argumentó.
La Administración de EE UU parece compartir esa voluntad de desmantelar la agencia. Una investigación de la revista Foreign Policy ha desvelado correos electrónicos enviados por Jared Kushner, asesor de la Casa Blanca para Oriente Próximo y yerno de Trump, en los que califica a la UNRWA de “corrupta, ineficaz y de nula ayuda para alcanzar la paz”.
La histórica dirigente de la Organización para la Liberación de Palestina Hanan Ashrawi sostiene que EE UU pretende “convertir en irrelevante” una agencia de la ONU que atiende al sector más necesitado del pueblo palestino.
Fuente: EL PAÍS


CARTA COMISIONADO GENERAL DE UNRWA


Carta abierta del Comisionado General de UNRWA a los refugiados y las refugiadas de Palestina y al personal de UNRWA

Madrid.- Sábado, 1 de septiembre de 2018
El 31 de agosto, Estados Unidos anunció que no proporcionará fondos a UNRWA. Expreso profundo pesar y decepción por la naturaleza de la decisión de Estados Unidos - la cual afecta a una de las organizaciones más sólidas en el terreno humanitario y de desarrollo - y sin reservas rechazo la narrativa que acompaña a la decisión.
El 31 de agosto, Estados Unidos anunció que no proporcionará fondos a UNRWA. Expreso profundo pesar y decepción por la naturaleza de la decisión de Estados Unidos - la cual afecta a una de las organizaciones más sólidas en el terreno humanitario y de desarrollo - y sin reservas rechazo la narrativa que acompaña a la decisión.
 En primer término, deseo transmitir - con confianza y determinación inquebrantable - a los refugiados y las refugiadas de Palestina en Cisjordania, incluida Jerusalén Este, Gaza, Jordania, Líbano y Siria, que nuestras operaciones continuarán y nuestra Agencia prevalece. En el corazón de nuestra misión están la dignidad y los derechos de una comunidad muy angustiada que se enfrenta a una profunda inestabilidad. La decisión sobre financiación de un estado miembro individual - aunque haya sido nuestro donante históricamente más generoso y consistente - no modificará o impactará la energía y la pasión con la que abordamos nuestro papel y responsabilidad hacia los refugiados palestinos. Solo fortalecerá nuestra resolución.
 Para mis colegas, tanto palestinos como internacionales, confirmo que nos aplicaremos, nos esforzaremos, con cada pizca de energía y creatividad para seguir cubriendo las necesidades de la comunidad de refugiados y preservaremos servicios vitales para la población. Todo el personal humanitario estará en sus lugares de destino y mantendremos nuestras instalaciones abiertas y seguras. Es crucial  ahora proyectar nuestro sentimiento más fuerte de unidad y determinación.
 La notable historia de UNRWA se compone de millones de actos de desinterés y coraje en una de las regiones del planeta más polarizadas y emocionalmente cargadas del mundo.Me siento orgulloso y honrado de dirigir esta dinámica agencia y deseo rendir homenaje a las decenas de colegas cuyas vidas se han perdido en los últimos años, particularmente en Gaza, Siria y Cisjordania.
 Fuimos creados en 1949 para proporcionar asistencia y protección a los refugiados y las refugiadas de Palestina, a la espera de una solución justa y duradera a su difícil situación. Esta fue y sigue siendo la expresión de la voluntad colectiva de la comunidad internacional y de la Asamblea General de Naciones Unidas, que elogió sistemáticamente los resultados en desarrollo humano logrados por UNRWA y amplió su mandato. El Banco Mundial ha calificado nuestro sistema educativo como un "bien público mundial".
 La necesidad de una acción humanitaria surge de la violencia extrema, el dolor, el sufrimiento y la injusticia causados ​​por la guerra. En el caso de los refugiados y las refugiadas de Palestina, a consecuencia del desplazamiento forzado, el despojo, la pérdida de hogares y medios de subsistencia, así como por la apatridia y la ocupación. No importa cuántas veces se intente minimizar o deslegitimar las experiencias individuales y colectivas de los refugiados y las refugiadas de Palestina, el hecho innegable es que Tienen derechos bajo la ley internacional y son 5,4 millones de hombres, mujeres y niños que, sencillamente, no pueden dejarse de lado.
 La responsabilidad de la naturaleza prolongada como refugiados de los refugiados palestinos, el creciente número de refugiados y el crecimiento de las necesidades, recae directamente en los partidos y en la falta de voluntad o incapacidad absoluta de la comunidad internacional para lograr una solución negociada y pacífica del conflicto entre Israel y Palestina. El intento de hacer de UNRWA de alguna manera responsable de perpetuar la crisis es, en el mejor de los casos, falsa.
 Por desgracia, no hay nada único en la naturaleza prolongada de la crisis de los refugiados palestinos. Los refugiados en lugares como Afganistán, Sudán, Somalia, Congo y más allá también han experimentado décadas de desplazamiento y falta de resolución. Sus hijos y nietos son igualmente reconocidos como refugiados y asistidos por ACNUR. Contemplado en el principio de humanidad y según la norma en derecho internacional de unidad familiar, está el compromiso de continuar sirviendo a las comunidades afectadas por la guerra hasta que se encuentre una solución política. Es la falta de finalización de los conflictos lo que prolonga la situación de los refugiados y les niega la opción de definir un futuro propio y digno.
En enero de 2018, EE.UU. anunció que su contribución anual a UNRWA sería de $60M. Nosotros reconocimos la significativa financiación, pero también se destacó lo que representaba la reducción de 300 millones de dólares en nuestro presupuesto, hecho que llevó a nuestra organización a una crisis existencial. En ningún momento durante los últimos ocho meses se nos notificaron las razones específicas del dramático recorte de financiación.
Aparentemente estaba relacionado con las tensiones entre Estados Unidos y los dirigentes palestinos tras el anuncio de Estados Unidos sobre Jerusalén, algo que nada tenía que ver con el desempeño de UNRWA. Por lo tanto, este recorte representó una evidente politización de la ayuda humanitaria. El anuncio hecho ayer desafía aún más la noción de que la financiación humanitaria debería despolitizarse. Se corre el riesgo de socavar los cimientos de los sistemas internacionales multilaterales y humanitarios.
Es un cambio radical tras casi siete décadas de genuino - a veces crítico - apoyo a nuestra Agencia. Un cambio incompatible con el acuerdo de cooperación firmado a principios de diciembre 2017 entre Estados Unidos y UNRWA, en el cual EE.UU. reconocía la robustez e integridad en la gestión de nuestra organización y sus recursos, y cómo abordamos nuestros múltiples desafíos operativos, de seguridad y financieros.
Nuestro compromiso con la rendición de cuentas, la estricta y sólida disciplina financiera, el establecimiento de prioridades y la actuación decisiva cuando se desafía la neutralidad de la Agencia, son temas de conocimiento público. En 2018, UNRWA ha introducido estrictas medidas de gestión para superar la crisis financiera.
También hemos logrado resultados notables diversificando y expandiendo los apoyos que recibimos. Quiero aquí reconocer con profundo agradecimiento a los más de 25 países que han adelantado sus contribuciones anuales previstas a principios de año para ayudarnos a mantener las operaciones. También deseo expresar mi inmensa gratitud a los 30 donantes que han aportado contribuciones adicionales a las actividades principales y de emergencia de UNRWA este año y a quienes han firmado nuevos acuerdos plurianuales con nosotros.
 Deseo destacar con especial énfasis las generosas donaciones hechas por los países del Golfo, específicamente el Estado de Qatar, el Reino de Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos, así como el apoyo histórico del Estado de Kuwait.
 Todavía tenemos una necesidad crítica de más de $200M para sobrevivir a la crisis de este año yhacemos un llamamiento a los donantes para que se sumen a una movilización colectiva y conseguir afrontar un momento éxito crucial.
 Estoy en deuda con el Secretario General de Naciones Unidas, António Guterres, por su confianza y liderazgo en la movilización de apoyo para nuestra Agencia. Deseo agradecer sinceramente a todos los países de acogida por sus incansables esfuerzos, como lo ilustran con particular vigor y dedicación el Reino Hachemita de Jordania y Palestina. También reconocemos el compromiso demostrado por Egipto y por Turquía como presidentes sucesivos de la Comisión Asesora de UNRWA.
 Cuando conseguimos inaugurar el año escolar a tiempo esta semana, con el admirable apoyo de nuestros donantes, y 526.000 niñas y niños regresaron a las aulas de nuestras 711 escuelas en la región, fue un momento de celebración, orgullo y esperanza.
 UNRWA no se excusa cuando se trata del derecho a la educación, al empoderamiento de las jóvenes, el desarrollo del pensamiento crítico y la enseñanza de la tolerancia y los Derechos Humanos. No hay nada artificial en nuestro compromiso con la preservación de oportunidades y derechos. Actuamos con concreción en estas difíciles líneas de frente, estamos comprometidos en mantener la integridad de nuestro mandato y nos esforzamos por alcanzar altos estándares en nuestra educación, salud, servicios sociales y respuesta de emergencia.
 Les digo nuevamente a todos los refugiados y las refugiadas de Palestina: no les fallaremos. Nuestro compromiso con vosotros es más fuerte que nunca. Vuestra Dignidad no tiene precio.

Pierre Krähenbühl
Comisionado General de UNRWA
UNRWA, la Agencia de Naciones Unidas para los refugiados de Palestina

En 1948, 700.000 palestinos fueron despojados de sus tierras, sus hogares y de sus recuerdos, convirtiéndose en refugiados. Hoy son más de 5,1 millones, casi la tercera parte de los refugiados del mundo.
Después de más de 60 años de exilio y condición apátrida, en los que las condiciones de los refugiados de Palestina lejos de mejorar se han agravado, UNRWA gestiona 58 campamentos de refugiados donde presta asistencia, protección y defensa a 5,1 millones de refugiados de Palestina en la franja de Gaza, Cisjordania, Jordania, Líbano, Siria, la franja de Gaza y Cisjordania, en espera de una solución pacífica y duradera a su difícil situación.
 



Acuerdo Sykes-Picot: Tres diseños para una historia de dominio y traición.

l6 de mayo de 2016, se conmemoró cien años desde aquel fatídico Acuerdo y Negociación Secreta entre las Potencias imperiales de Francia e Inglaterra, destinadas a configurar el reparto de la región de Oriente Medio.
Acuerdo denominado Sykes-Picot, por el nombre de los actores involucrados en su creación: el Británico Mark Sykes y el Francés Charles George Picot.
La región del mundo conocida como Oriente Medio, en los últimos cien años, ha padecido tres diseños, tres conformaciones políticas y territoriales, que la sitúan como una de las zonas de mayor pugna por su control, a manos de las grandes potencias y sus países o movimientos utilizados como herramientas de dominio. Con esto me refiero, en el caso específico del primer diseño – y que es el análisis esencial de este trabajo - a la labor llevada a cabo por aquellas potencias imperiales de inicios del siglo XX en su tercer lustro: Francia e Inglaterra principalmente. Estas, fragmentaron y redibujaron la región en función de áreas de influencia destinadas al control, explotación y usufructo de materias primas signadas por la presencia de la enorme riqueza hidrocarburífera y que se ha mantenido, bajo esa mirada y esa práctica, en  la última centuria.

LA CONFLUENCIA ENTRE SYKES-PICOT Y BALFOUR
Este primer trabajo de diseño territorial y su consiguiente predominio, se efectuó bajo el marco de acuerdos secretos entre Paris y Londres, además de la participación de otras potencias como fue el caso de la Rusia Imperial, bajo el dominio del Zar y Movimientos como el Sionista, de gran influencia en la política inglesa  – donde sobresale en estas menciones el denominado Acuerdo Sykes-Picot – que definieron, claramente, tres vías de acción:
Una línea, enfocada a prometer la independencia a los pueblos árabes – cuya palabra fue finalmente traicionada pues al mismo tiempo que se daba la palabra para facilitar la independencia de algunas naciones árabes, como también conformar un reino, dirigido por el jerife Hussein Ibn Ali – el reino de Hiyaz que tuvo una  breve existencia -  se trabajaba en los Acuerdos Sykes-Picot destinado a repartirse Oriente Medio – Esta labor de convencer al líder árabe, fue llevada a cabo por el Alto Comisario Británico en El Cairo, Henry McMahon, quien tuvo un fluido intercambio con Hussein Ibn Ali. Labor realizada, fundamentalmente, a través de un intercambio epistolar conformada por diez siete misivas – siete de las cuales mencionaban temas territoriales -   A Hussein Ibn Ali se le solicitó generar un  alzamiento de los pueblos árabes contra los turcos, con la proposición de crear un reino árabe que iría desde Siria hasta Yemen.  El levantamiento efectivamente ocurrió y permitió dar un respiro a las alicaídas tropas imperiales británicas pero la palabra empeñada pasaría a mejor vida tras la Conferencia de Paz de París del año 1919. Gran Bretaña gestionaba así las condiciones que le permitieran el dominio de Oriente Medio.

Como diría mi querido amigo Borrell...

Fuerzas proporcionales

TENSOS MOMENTOS ANTES DE SER SECUETRADOS

                         A ver si reconocéis quien está al timón.

Una de nuestras compañeras en El Wanda Devini Livrini acaba de enviarnos  un vídeo de nuestro secuestro que tomó de nuestro encuentro inicial con las Fuerzas de ocupación israelíes, (llamadas eufemisticamente de defensa): comunicación por radio. Laúltima parte es que las IDF nos amenazan. Lamentablemente, pero comprensiblemnte, no hay imágenes del ataque de las IDF y del secuestro.
En la radio está Mikkel Grüner, al timón en primer lugar Emilia Nacher, mas tarde, es el capitan Herman Reksten, también.

                      



ENTREVISTA DE RADIO RUZAFA

Sobre el secuestro en aguas internacionales, por parte de las fuerzas de ocupación israelí, de la Flotilla de la libertad.
Es necesaria la aplicación Ivoox para poder escuchar el audio.

ENLACE PARA DESCARGAR APP IVOOX EN PLAYSTORE

ENLACE DE LA ENTREVISTA

8 Preguntas para entender la apropiación de las tierras Palestinas por los Israelíes



Enfrentamientos entre palestinos y fuerzas de seguridad israelíesDerechos de autor de la imagenAFP





















Los esfuerzos por buscar la paz entre israelíes y palestinos parecen haber recibido un nuevo aire con la llegada de Donald Trump a la Casa Blanca.
(Así lo quería hacer ver desde luego... luego se va viendo la pluma al declarar Jerusalen capital de Israel)
Durante la campaña electoral, el nuevo presidente estadounidense había anunciado su intención de impulsar el proceso de paz y este miércoles, tras reunirse con el primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, lo volvió a ratificar.
"Estados Unidos va a impulsar la paz un acuerdo de paz realmente grande. Trabajaremos en él de forma muy diligente, aunque son las partes las que deberán negociar directamente ese acuerdo", dijo Trump, quien advirtió que tanto israelíes como palestinos deberán estar dispuestos a hacer concesiones.
  • 6 preguntas para entender la polémica ley sobre asentamientos de Israel en territorios palestinos
  • La ira de Israel después de que Naciones Unidas aprobara una resolución que pide poner fin a los asentamientos judíos en territorios palestinos
Apartándose de la que ha sido la política de Estados Unidos durante décadas, Trump se distanció de la llamada "solución de dos Estados" (uno palestino y otro israelí) y señaló que estaba abierto a cualquier solución que acordaran las partes.
BBC Mundo repasa las preguntas básicas necesarias para comprender este viejo enfrentamiento que genera tanta polarización.

1. ¿Cómo empezó el conflicto?

Alentado por el antisemitismo que sufrían los judíos en Europa, a comienzos del siglo XX tomó fuerza el movimiento sionista, que buscaba establecer un Estado para los judíos.
Por aquellos años, la región de Palestina, considerada sagrada para musulmanes, judíos y católicos, pertenecía al Imperio Otomano.



Image captionEste es el capítulo más reciente de un conflcito largo y complejo.

Pero una fuerte inmigración judía, fomentada por las aspiraciones sionistas, comenzaba a generar resistencia entre los árabes y otras comunidades musulmanas que eran mayoría en la región.
Y esas tensiones continuaron luego de la desintegración del Imperio Otomano en la Primera Guerra Mundial, cuando Reino Unido recibió un mandato de la Liga de Naciones para administrar el territorio de Palestina.
Antes y durante la guerra, los británicos habían hecho diversas promesas a los árabes y a los judíos que luego no cumplieron, entre otros motivos porque ya se habían dividido el Medio Oriente con Francia.
Y las disputas entre nacionalistas árabes y sionistas se tradujeron en enfrentamientos entre grupos paramilitares judíos y bandas árabes.


Dimitri, un periodista del Al Awda, entrevista a otro; Jonathan, expiloto y objetor de Conciencia


Desde la Flotilla de la Libertad, un ex piloto de la Fuerza Aérea Israelí llama a un boicot a Israel

DIMITRI LASCARIS: Este es Dimitri Lascaris, reportando para The Real News Network desde el puerto de Nápoles, Italia. Estamos sentados frente a los barcos de la flotilla de Gaza, la Flotilla de la Libertad, que han estado atracados aquí durante un par de días, y me complace unirme hoy a Yonatan Shapira.Yonatan es un ex piloto de rescate en la Fuerza Aérea israelí. También es miembro fundador y prominente activista del movimiento israelí Boycott From Within.
Me gustaría darle las gracias por acompañarnos hoy, Yonatan.
YONATAN SHAPIRA: Gracias. Gracias por venir.
DIMITRI LASCARIS: Entonces, me gustaría comenzar hablando sobre sus experiencias dentro de la Fuerza Aérea Israelí y su decisión de convertirse finalmente en un disidente del servicio militar. ¿Podrías contarnos sobre eso?
YONATAN SHAPIRA: Bueno, hay una larga historia, pero trataré de decir en pocas palabras que en 2003, después de más de 10 años de servicio en la Fuerza Aérea Israelí, era un piloto de helicóptero Blackhawk haciendo rescates volando  y haciendo todo lo que me pidieron. Me di cuenta, junto con otros amigos de la Fuerza Aérea, de que estamos luchando por el lado equivocado, y somos parte de una organización que comete un crimen contra palestinos inocentes, y no queremos ser parte de eso nunca más.Entonces, junto con un grupo de aproximadamente 27 pilotos de todos los diferentes escuadrones de la fuerza aérea israelí, pilotos de ataque, pilotos de rescate como yo y otros, veteranos y activos, enviamos esta carta a nuestro comandante y a toda la sociedad en Israel diciéndoles que ya no están dispuestos a obedecer las órdenes y ser parte de esta ocupación ilegal y criminal, inmoral.
DIMITRI LASCARIS: Y posteriormente se convirtió en un miembro prominente, como mencioné, al comienzo de este movimiento, Boycott From Within. ¿Puede decirnos, qué se siente al ser un ciudadano israelí que aboga por la imposición de un boicot dada la actitud del gobierno israelí hacia todo el movimiento de boicot?
YONATAN SHAPIRA: Como ser humano, estoy muy orgulloso de ello. Me siento súper seguro de lo que somos, somos muchos activistas. Todavía somos una minoría de una minoría. Pero hay activistas en Israel que piden el boicot, la desinversión y las sanciones porque creemos que es en beneficio de todas las personas; Pueblo palestino y judío, y todos los que viven allí y todos en el mundo. Por supuesto, a la sociedad sionista en Israel no le gusta. Así que pagas el [pequeño] precio de ser un disidente en un apartheid. Entonces obtienes algún perjuicio,. Pero, en general, todavía puedo estar allí cuando estoy allí y llevar una vida relativamente cómoda.
Y lentamente, lentamente, el sistema de apartheid está tratando de hacerlo cada vez más difícil y más difícil para nosotros.Pero, una vez más, cuando miro y comparo mi vida con la vida de un palestino o un refugiado en Israel, o incluso un israelí asquenazí no blanco en Israel, todavía puedo vivir bastante cómodo. Mientras hablamos, hay muchos que intentan en el Parlamento hacer que el apartheid en Israel sea más oficial.Entonces, diferentes leyes que están tratando de constituir, que harán aún más difícil para nosotros seguir siendo libres de actuar.
Y es importante recordar que Israel dice ser una democracia. No lo es. Es, es un apartheid. Está liderado por un grupo de gente de supremacía judía fascista, primer ministro y ministros. Pero si eres un judío sionista, puedes sentir una gran democracia. Si no eres sionista, y si no eres judío, estás viviendo en el apartheid.

PROTESTA DE BARCOS PESQUEROS DE GAZA CONTRA EL BLOQUEO ISRAELÍ

Una flotilla de barcos pesqueros parten de Gaza para romper el bloqueo israelí 
Foto: MAHMUD HAMS VÍDEO: ATLAS

Alrededor de cuarenta barcos de pesca, con un centenar de palestinos, incluidos algunos heridos en las protestas que tienen lugar en la zona, salieron ayer del puerto de Gaza en dirección al norte, hacia la barrera marítima con Israel, para pedir el fin del bloqueo israelí en la franja.
"No aceptamos ninguna tregua, alto al fuego o solución antes de obtener garantías que pongan fin al injusto bloqueo que se ha impuesto en la Franja de Gaza durante 12 años", declaró Bassam al Manasrah, portavoz de la organización "Corporación Nacional para romper el asedio".
Manasrah dijo que se trata de una acción simbólica dirigida a las facciones palestinas y a quienes están tomando parte de las negociaciones de alto el fuego duradero que media Egipto y la ONU entre Israel y el movimiento islamista Hamás.
Además, adelantó que las "manifestaciones marítimas continuarán todas las semanas para romper la barrera de las nueve millas náuticas", que delimita Israel. Las embarcaciones, con banderas palestinas, navegaron por la costa hacia el norte y se aproximaran hacia la barrera marítima con Israel, cuya fuerza naval les impidió el paso después de realizar disparos de advertencia.
"Quiero romper el asedio y viajar por mar a cualquier país del mundo para tratar mi pierna", dijo antes de zarpar Mahmud Abu Ataya, de 25 años, quien resultó herido de bala por un disparo del Ejército israelí en alguno de los enfrentamientos que se llevan produciendo en la franja desde el pasado marzo.
Desde que Hamás se hizo con el control de Gaza en 2007, Israel le impuso a la franja un bloqueo aéreo, terrestre y marítimo. La acción de ayer es la tercera de este tipo que se organiza en el marco de la campaña conocida como Gran Marcha del Retorno y forma parte de las movilizaciones que se iniciaron el pasado 30 de marzo, con manifestaciones semanales junto a la frontera con Israel.
Desde entonces, al menos 151 palestinos han muerto por disparos israelíes, la mayoría en las manifestaciones además de en incidentes violentos en la línea divisoria. Israel acusa a Hamás de utilizar las protestas en la línea divisoria para atacar, intentar infiltrarse y lanzar objetos incendiarios hacia Israel que han provocado importantes daños en campos agrícolas.
Fuente: El Periódico

GAZA ES LA MAYOR CÁRCEL A CIELO ABIERTO DEL MUNDO


La enfermera y activista valenciana Emilia Nacher regresa a casa tras ser arrestada por el gobierno israelí a bordo de la "Flotilla de la Libertad"

Sandra Urbina
Fuente: Levante-emv
Una mochila vacía y una bandera palestina a modo de pañuelo fueron las únicas pertenencias con las que la enfermera y activista Emilia Nacher regresó ayer a València, cuatro días después de ser capturada por el ejército israelí a bordo de la embarcación Al Awda cuando, junto a otros 22 compañeros, trataba de romper el bloqueo marítimo que sufre la población de Gaza desde hace más de diez años.
El barco, que formaba parte de la llamada «Flotilla de la Libertad», cargaba con medicamentos, gasas y otros productos sanitarios de primera necesidad para cubrir el vacío sanitario que la población palestina sufre con la ocupación y el bloqueo israelí. «No somos criminales, pero fuimos tratados como tal simplemente por querer ayudar al pueblo palestino», indicó Nacher a su vuelta a València con una sonrisa llena de serenidad en los labios a pesar del mal trago pasado.
«Mi energía responde a saber que ahora todos los medios españoles se están haciendo eco de lo que ha ocurrido, que hemos sido un altavoz para dar a conocer los horrores por los que el pueblo palestino pasa cada día con el régimen sionista de Netanyahu», explica Nacher. Y es que tras ser atacada por los soldados que interceptaron el barco «de manera ilegal» («me golpearon y me arrastraron por el suelo») y de despojarla de todas sus pertenencias, Nacher pasó tres días encarcelada en una prisión israelí a la espera de un juicio que dictase una sentencia contra ella y sus compañeros.
«Nos encerraron a cuatro mujeres en una celda de seis metros cuadrados plagada de cucarachas», rememora Emi, como la llaman sus amigos. «Y esto pasa cada semana. Gaza es una cárcel a cielo abierto, la mayor cárcel del mundo, su gente vive desastres diarios inimaginables; estamos hablando de un régimen que viola sistemáticamente los derechos humanos de un pueblo. Y si alguien se atreve a denunciar el maltrato israelí, lo asesinan o encarcelan», explicó refiriéndose a la joven activista Ahed Tamimi liberada hace apenas unos días.

Freedom flotilla llega a Gran Bretaña .

PALESTINA EN LOS TEXTOS ESCOLARES DE ISRAEL


Por Carolina Bracco

“A mi hermano Mahmoud Darwish:
¿quién volvió nuestra historia conflictiva
y me colocó entre las altas torres
mirando parado por arriba de los pesados portones de Gaza
observando las ventanas de las casas a través de la mira de los rifles?
¿Quién levantó entre nosotros muros de cemento y hierro y ojos de cámaras
y nos dividió en conquistadores y conquistados
cuando deberíamos ser hermanos?”
Almog Behar

En los albores de los enfrentamientos entre sionistas y palestinos en 1948, Hannah Arendt (2007, lxii) con su lucidez característica, predijo que “incluso si los judíos ganan la guerra, su fin encontraría las únicas posibilidades y logros del sionismo destruidos. El resultado será algo significativamente distinto del sueño judío, ya sea sionista o no-sionista. Los judíos “victoriosos” vivirían rodeados por una población árabe completamente hostil, encerrados en fronteras siempre amenazadas, absorbidos por la auto-defensa al punto de que ello dejará en segundo plano todos los otros intereses y actividades.  El fomento de una cultura judía cesará de ser el interés del pueblo como un todo, (…) el pensamiento político estará centrado en la estrategia militar” (…) “Bajo estas circunstancias…los judíos palestinos se degenerarán en una de esas tribus guerreras de Esparta”.

Años más tarde, intelectuales israelíes como Ilan Pappé, Amos Oz, Uri Avnery han echado luz sobre las fracturas internas de la sociedad israelí, mostrándonos como, tras 50 años, la ocupación per se se ha vuelto más importante que el sionismo en tanto ideología o movimiento nacionalista. En otras palabras, el sionismo ha quedado vacío de contenido con la política de la ocupación, que ha dejado de ser un medio para ser un fin en sí mismo.

Nurit Peled lleva sin dudas inscripta en su historia aquello de que “lo personal es político”. Su padre, el general Mattiyahu Peled, participó en la guerra de 1948 y es considerado uno de los héroes de la de 1967 -que trajo consigo la ocupación de Cisjordania, Gaza y Jerusalén Oriental- para luego convertirse en un partidario de la causa palestina y uno de los co-fundadores junto a Uri Avnery del Consejo Israelí por la Paz Israelo-Palestina en 1975.